반응형

쭉 사용하면서 발생한 문제들을 정리와 해결(땜빵...)






===== 2017-05-27 확인 =====

괄호 생략 문제



(테스트)

입력을 했더니

responseCode:500 {"errorMessage":"Internal server errors","errorCode":"VS99"}

서버 에러가 발생

네이버 번역기에서도 마찬가지로 에러 발생



1(테스트)2

로 테스트를 했더니 중간은 무시하고 십이 로만 결과가 나옴


1. 네이버 TTS는 괄호 안에 들어있는 내용은 음성 출력을 안함


(테스트)의 경우 괄호를 무시했더니 아무것도 출력 할 내용이 없어서 서버 에러로 출력한 것으로 보임



해결(땜빵)

replace("(", "");


...


괄호를 부수어서 출력이 되도록 변경


알라딘 ebook앱에도 괄호 안 내용은 생략하기 기능이 있는데

개인적으로는 생략할 이유가 없기에 무조건 다 출력하는 방법으로 충분함

만약 생략을 하고 싶으면 TTS서버에 전송하기 전에 괄호를 빼면 내용이 남는게 있는지 검증을 한 후에

서버에 요청을 하면 될것으로 생각









===== 2017-05-27 확인 =====

일본어 장음 히라+가타카나 조합 문제



膝がァァァ

라는 소설의 구절에서 서버 에러가 발생

네이버 번역기에서도 마찬가지로 에러 발생



膝が

ァァァ

두개를 분리해 보니 ァァァ에서 에러가 발생



がぁぁぁ

ガァァァ

둘다 정상적으로 출력



ァ이 붙으면 앞의 글자에 따라

サァ - 사아-

タァ - 타아-

カァ - 카아-

ハァ - 하아-


같이 길게 발음이 되어야 하는데


膝がァァァ의 상황에서

형태소 보고 ァ의 앞글자가 히라가나인걸 보고 膝が와 ァァァ를 별도로 보고

부모 없이 ァァァ --- 장음 소리를 만들어야 해서 에러가 나온것으로 추정


일단은 이번 땜빵은 좀 애매한데 

1.가타카나를 전부 히라가나로 바꾸거나...

예문 내용은 '무릎ㅇㅣㅣㅣ!' 같은 소리지르는 부분인데

일본어로 히자ㄱㅏㅏㅏ  가 되어야 정상


전부 히라가나로 바꾸면 히자가 가 되어버리고

전부 가타카나로 바꾸면 저 문장은 히자ㄱㅏㅏㅏ 같이 잘 나오지만

다른 문장에서의 부작용이 너무 큼

사실 가타카나->히라가나도 부작용이 있음



1.장음 앞을 변경


아직 테스트해보지 않고 지금 글로 정리하면서 떠오른 거지만

replace("がァ", "ガァ"); 같이 바꾸어 주는것도 방법일것 같다.

물론 아카사타 등등 * 아이우에오로 가짓수가 꽤 많을것 같지만...








부족한 쿼리 제한

사실 문제는 아니지만 원래 TTS 엔진으로 만들려고 한

개인적인 이유는 소설책을 읽기 위함이였는데

소설을 읽기에는 쿼리량이 너무 적어서 한 챕터를 다 못 읽고 제한이 걸려버린다...ㅠㅠ


그렇다고 개인에게는 제휴로 쿼리 제한이 풀리지도 않을것 같고...



반응형

+ Recent posts